Popularité

Distance

Prix

Nouvelles Activités [+] ajoutez vos catégories
93
Toutes les sorties
45
Concerts
41
Art & musées
27
Festivals et marchés
99
On sort à soir
21
Théâtre & humour
95
Jeux & attractions
148
Bars & cocktails
1664
Restaurants étonnants
33
LGBT
938
Sports & Fitness
100
Danse
741
Poutines
41
Coups de cœur de So Montréal
APPEL de candidatures - Marché des ateliers capitol

APPEL de candidatures - Marché des ateliers capitol

25 mars 2017 - 7 avril 2017
Atelier Des Artistes Du Capitol
APPEL DE CANDIDATURES - MAINTENANT

Le marché des ateliers capitol revient pour une nouvelle édition printanière. Nous sommes donc à la recherche d'artisans et designers pour nous accompagner dans cette belle aventure !
Ce sera un marché INTÉRIEUR et EXTÉRIEUR.

FOOD TRUCK, FASHION TRUCK, MUSIQUE > vous êtes les bienvenus!!

LES DÉTAILS :
> 40 PLACES DISPONIBLES SEULEMENT (ARTISANS ET DESIGNERS)
> QUAND : 12 et 13 mai 2017
> OÙ : Ateliers des artistes du Capitol > 5795 avenue de Gaspé, Montréal, QC, H2S 2X3
> COMBIEN : 114,98$ par espace de 6 pieds (oui vous pouvez prendre 12 pieds ou 24 pieds)

COMMENT APPLIQUER :
> Remplir le formulaire ici : bit.ly/2mwKb37
> Retourner à l'adresse : ATELIERSCAPITOL@GMAIL.COM
> Accompagné de photos de vos créations, votre instagram, votre facebook. ON VEUT VOUS VOIR! :)
> DATE LIMITE : 7 AVRIL À 11H59.
Rap Battle Against Consumerism

Rap Battle Against Consumerism

29 mars 2017
Le Belmont 4483 Boulevard St-Laurent
Rap Battle Against Consumerism, Wed. March 29th at the Belmont. Reach out if you want to get involved by contacting the Rap Battles for social justice on Facebook.
Lac Simon Charity Show // Clay and Friends & The Corks

Lac Simon Charity Show // Clay and Friends & The Corks

29 mars 2017 - 30 mars 2017
Divan Orange 4234 Boulevard Saint-Laurent
Yeah, this is real. HOW BOUT DAH!

Clay and Friends is stopping by at the Divan Orange, after performing over 450 concerts, of which 20 were in Europe, to join forces with the young and reckless party boys: The Corks

On Wednesday night, March 29th, for the first time in history, the two bands will be united in the same venue to give us an unforgettable show.

Tickets are $12

*** ALL PROFITS WILL GO TO LE CAMP DE VACANCES LAC SIMON! ***

https://www.eventbrite.ca/e/lac-simon-charity-show-clay-and-friends-the-corks-tickets-32645050224 “But wait, what’s Le Camp de Vacances Lac Simon?!”

Say no more, I got you fam

Le Camp de Vacances Lac Simon is a non-for-profit organization with the mission of providing to 42 young boys from an under-privileged background in Montreal the opportunity to attend camp for 15 days. Last summer, the camp celebrated its 60th anniversary.

Make sure to buy your tickets in advance before we sell out!

See you there!

For more info about the bands that will be playing, look up their Facebook pages!

-----------------------------------------------------------------------------

Et oui, ça se passe, HOW BOUT DAH!

Clay and Friends s'arrête au Divan Orange, après avoir donné plus de 450 concerts, dont 20 en Europe, pour unir ses forces avec les jeunes et téméraires garçons fêtards: The Corks

Mercredi soir, le 29 mars, pour la première fois dans l'histoire, les deux groupes s'unissent dans la même salle pour nous donner un spectacle innoubliable.

Les billets sont $12

*** TOUS LES PROFITS IRONT AU CAMP DE VACANCES LAC SIMON! ***

https://www.eventbrite.ca/e/lac-simon-charity-show-clay-and-friends-the-corks-tickets-32645050224 “Mais attends, c'est quoi Le Camp de Vacances Lac Simon?!”

Say no more, I got you fam

Le Camp de Vacances Lac Simon est une oeuvre charitable avec pour mission de donner à 42 jeunes garçon provenant d'un quartier défavorisé à Montreal la chance de passer 15 jours au camp. L'été dernier, le camp célébrait son 60ième anniversaire.

Assurez-vous d'acheter vos billlet à l'avance avant qu'ils soient tous vendus!

Au plaisir de vous y voir!

Pour plus d'information sur les groupes qui joueront, aller voir leur page Facebook!


////////

THE CORKS
Formed in 2015, The Corks are a 4 piece rock band from Montreal. Comprised of Sacha Gubany (vocals), Jonathan Verreault (drums), Philippe Moisan (guitar) and Vincent Lambert (bass), they play loud and bluesy garage rock and are known for their extremely energetic performances.

Formé en 2015, The Corks est un group rock à 4 membre venant de Montréal. Composé de Sacha Gubany (chanteur), Jonathan Verreault (batterie), Philippe Moisan (guitare) et Vincent Lambert (basse), ils jouent du "loud and bluesy garage rock" et sont reconnus pour leurs performances extrêmement énergiques.

***facebook.com/thecorksband/?fref=ts
***thecorks.bandcamp.com/releases

+


Clay and Friends
As masters of freestyle and musical improv, Mike Clay and his crew wield words, in both English and French, into prose that perfectly reflects Montreal as it is today. The band draws inspiration from urban life and feeds off ideals of simplicity and instinct to give way to live organic jams into which beatbox and sampling are incorporated.

Champions de l'improvisation musicale et du freestyle, Mike Clay et sa bande manient le verbe, autant en français qu'en anglais, dans une prose tout à fait à l'image du Montréal actuel. Le groupe s'inspire de la vie urbaine et se nourrit des idéaux de la simplicité et de l'instinct pour donner lieu, sur scène, à des jams organiques auxquels des pratiques de beatbox et d'échantillonnage sont intégrées.

Their first album CONFORMOPOLIS IS NOW AVAILABLE EVERYWHERE!!!

BANDCAMP: http://bit.ly/2mU1oEk SPOTIFY: http://bit.ly/2m3wknK ITUNES: http://bit.ly/2mOcnQc DEEZER : http://bit.ly/2lOtwaQ ***clayandfriends.bandcamp.com/
***facebook.com/clayandfriendsmtl/?fref=ts
***http://www.clayandfriends.ca/
RIDM+ Mars - La sociologue et l'ourson

RIDM+ Mars - La sociologue et l'ourson

29 mars 2017
Cinéma du Parc 3575 av. du Parc
RIDM+ MARS
LA SOCIOLOGUE ET L'OURSON d’Étienne Chaillou et Mathias Théry
MERCREDI 29 MARS, 20H
Cinéma du Parc
*********
Les RIDM proposent un documentaire animé au coeur du débat le plus houleux qui ait secoué la France dans les dix dernières années. Pendant des mois, en 2012-2013, la population française s’est déchirée autour du projet de loi sur le mariage pour tous présenté par le gouvernement Hollande. Durant cette période, la sociologue Irène Théry, l’une des têtes pensantes du projet, a été présente sur tous les fronts pour tenter de communiquer clairement les intentions de cette réforme. Son fils Mathias et son complice de création Étienne Chaillou vont profiter de l’occasion pour filmer le quotidien d’Irène, enregistrer à son insu ses conversations téléphoniques avec Mathias, et mélanger prises de vues réelles et reconstitutions... à l’aide de peluches.

Le résultat ? Un film aussi politique que ludique, aussi intime qu’universel, qui parvient à réfléchir avec calme et intelligence sur un enjeu de société majeur, à faire le portrait touchant et drôle d’une relation mère-fils inoubliable, et à chroniquer de façon totalement originale un moment important de la France contemporaine.
________

The RIDM invite you to an animated documentary to delve into a bitter debate that has stirred passions in France for a decade. For several months in 2012-13, the country was locked in a struggle over a marriage equality bill introduced by the Hollande government. During the debate, sociologist Irène Théry, one of the architects of the proposed law, appeared in public frequently, to communicate the intent of the reform as clearly as possible. Her son Mathias and his creative partner Étienne Chaillou seized the opportunity to film Irène in her daily routine, secretly recording her phone conversations with Mathias, and shooting documentary footage as well as reconstructions – using teddy bears.

The result is a film as playful as it is political, as intimate as it is universal, that delivers a measured, intelligent reflection on a major social issue. It is a touching, funny and unforgettable portrait of a mother-son relationship, and a thoroughly original chronicle of a pivotal moment for modern France.

********
BANDE-ANNONCE / TRAILER : http://bit.ly/2kV7asB ********
RIDM+, série de 5 projections mensuelles qui présente de grands documentaires d’auteur récents et historiques // RIDM+, a monthly series of 5 screenings of major auteur documentaries, both recent and classic.
Vinyl Love X Mat LeSak à la Drinkerie

Vinyl Love X Mat LeSak à la Drinkerie

29 mars 2017 - 30 mars 2017
Drinkerie Ste-Cunégonde 2661 Notre-Dame O
Ce mercredi à la Drinkerie Ste-Cunégonde à compter de 21h, le collectif Vinyl Love reçoit Dj Mat LeSak.
Venez prendre un verre au son d'une sélection et d'un dj set 100% vinyle!

Au menu musical : Reggae, Soul, Funk, Hip Hop & Boogie.

Venez également profiter des spéciaux annoncés sur les produits Wild Turkey and Rhum Appleton.

Tous les mercredis, la Drinkerie Ste-Cunégonde présente le collectif Vinyl Love pour des DJ sets 100% vinyle.

*Gratuit
Voix de Ville - March 29 Mars

Voix de Ville - March 29 Mars

29 mars 2017
The Wiggle Room 3874 Blvd. St. Laurent
Wednesday nights at The Wiggle Room are where you want to catch Montreals freshest variety show. Packed with gems from the worlds of burlesque, comedy, magic, dance, circus, music and more, the Voix-de-Ville Variety Show offers a dizzying array of entertainment.

Featuring: The Love Doctor
Your host: Divine Danny D

Dont miss this weekly fixture on the Main. Come in, sit down, enjoy the cocktail of the week and vote for which performer wins the $100 cash prize.

$10 tickets, $8 for Students (with valid ID, at the door only)
Doors at 7:30pm and show at 8pm

2$ off all cocktails 7.30-8pm!!
*****

Le Wiggle Room est l’endroit où vous trouverez LE meilleur spectacle de variété à Montréal, chaque mercredi à 20h. Incluant l’art du burlesque, la comédie, la danse, la magie, le cirque, la musique et encore plus, Voix-de-Ville vous offre une panoplie de divertissements qui satisferont tous vos sens.

Mettant en vedette: The Love Doctor
Votre hote: Divine Danny D

Ne manquez pas ce spectacle hebdomadaire à saveur du Main. Venez, asseyez-vous, savourez le cocktail de la semaine et votez pour le numéro qui gagnera le prix de $100.

Billets à $10, $8 pour etudiants (avec ID, a la porte seulement)
Portes à 19h30, spectacle à 20h00.

2$ de réduction sur tous les cocktails 19h30-20h00!
Punch Club @ St-Hyacinthe

Punch Club @ St-Hyacinthe

29 mars 2017
Salle Juliette Lassonde St-Hyacinthe
STREET IMPRO : 3 VS 3 . Ø RÈGLE . VICTOIRE = $

Tammy Verge/ Sylvain Derasp/ Thomas Derasp-Verge VS Yann Vallières/ Patrick Guérard/ Benoît Gagnon

Animation- Ogden Robert Nelson
Direction- Dominic Lapointe
Musique- JS Houle

15$/ déconseillé aux jeunes enfants

lepunchclub.com
Anka Gnoth George Donchev Duo

Anka Gnoth George Donchev Duo

29 mars 2017
Upstairs Jazz Bar & Grill 1254 Mackay
29 MARS 2017
20h: 7$, 21h15: 7$ et 22h30: Gratuit
Pour réserver : 514 931 6808

Un duo exceptionnel qui crée une atmosphère magique et emmène l'audience dans un superbe voyage.

Anka est une chanteuse, compositrice et poète allemande, multi instrumentiste. Elle lie des éléments du classique au folk et au jazz.

George Donchev, contrebassiste et producteur bulgare, esprit libre, il accompagne Anka et sa musique.

Ils se sont rencontrés et travaillent dans la jungle créative qu'est Berlin, ils ont tourné en France, en Allemagne et en Bulgarie. Ils ont sorti un 1er album en 2015.

29 MARCH 2017
8pm: $7 ; 9.15pm: $7 ; 10.30pm: Free
For reservations: 514 931 6808

An exceptional duo creating magical atmosphere and taking the audience on a great journey.

Anka (GER) is a singer, composer and poet playing several instruments and connecting classic song elements of Folk, Jazz and Chanson with special rhythms.

George Donchev (BG), kontrabassist, producer and free spirit accompanies Anka and taking the music to a higher dimension.
They met and work in the creative jungle of Berlin, toured in France, Germany and Bulgaria and released their first Album in 2015.
Martin Turgeon humoriste

Martin Turgeon humoriste

29 mars 2017
comédie ha
Concert live de Martin Turgeon humoriste
LA TOURNÉE DES IDOLES

LA TOURNÉE DES IDOLES

29 mars 2017
Théatre du Vieux Terrebonne
Concert live de LA TOURNÉE DES IDOLES
Dominic Paquet FANCLUB Officiel

Dominic Paquet FANCLUB Officiel

29 mars 2017
Salle André-Mathieu 475, boul. de l'Avenir
Concert live de Dominic Paquet FANCLUB Officiel
Amsterdam

Amsterdam

29 mars 2017
GESU 1200 de Bleury, Montréal
Concert live d'Amsterdam
Angelique

Angelique

29 mars 2017
Centre Bell 1909, avenue des Canadiens-de-Montréal
Concert live d'Angelique
Festival de films Venice Days: Rocco

Festival de films Venice Days: Rocco

25 mars 2017 - 1 avril 2017
Phi Centre 407, rue Saint-Pierre
Pour la troisième année consécutive, le Centre Phi et Venice Days font équipe pour présenter aux cinéphiles montréalais l’événement Venice Days. Du 21 mars au 12 avril, cette série de projections mettra de l’avant rien de moins que le meilleur du volet indépendant de la Mostra de Venise, la section Giornate degli Autori (Venice Days).

FRANCE | VERSION ORIGINALE: FRANÇAIS, HONGROIS, ITALIEN, ANGLAIS | SOUS-TITRES: À CONFIRMER

Rocco Siffredi est à la pornographie ce que Mike Tyson est à la boxe ou Mick Jagger au rock ‘n’ roll: une légende vivante. Sa mère le voulait prêtre; avec sa bénédiction, il est devenu acteur de films pornographiques, dévouant ainsi sa vie à un seul dieu: le désir. Rocco Siffredi expose, au risque d’en exploser le mythe, sa vraie histoire, ses débuts, sa carrière, sa femme et ses enfants, et l’ultime révélation qui a changé sa vie à tout jamais. Un accès aux coulisses du monde du porno est de ses stars comme elles n’ont jamais été vues: le portrait sans retenue d’un réel géant.

Réalisateurs: Thierry Demaizière et Alban Teurlai
Distribution: Rocco Siffredi, Rosa Caracciolo, Abella Danger
Année: 2016
Durée: 105 minutes
Classement: 18 et +
______________________________

For the third consecutive year, the Phi Centre and Venice Days are teaming up to present the event Venice Days. From March 21 to April 12, the series will showcase the best of this independent section of the Venice International Film Festival, the oldest film festival in the world.

FRANCE | ORIGINAL VERSION: FRENCH, HUNGARIAN, ITALIAN, ENGLISH | SUBTITLES: TO BE CONFIRMED

Rocco Siffredi is to pornography as Mike Tyson is to boxing or Mick Jagger to rock ‘n’ roll: a living legend. His mother wanted him to be a priest; with her blessing, he became a hardcore performer, devoting his life to one God only: Desire. Rocco Siffredi tells all, at the risk of exploding the myth – the true story, his beginnings, his career, his wife and children, and the ultimate revelation that changed his life forever. A behind-the-scenes account of the porn world and its stars as they’ve never been seen before: the no-holds-barred portrait of a true giant.

Directors: Thierry Demaizière et Alban Teurlai
Cast: Rocco Siffredi, Rosa Caracciolo, Abella Danger
Year: 2016
Duration: 105 minutes
Rating: 18+
Danse Mémorable avec Marika, Carol et Raphael

Danse Mémorable avec Marika, Carol et Raphael

16 mars 2017 - 30 mars 2017
Studio Tango Montréal 7755 Boul. St-Laurent, #200-A&B
Pour une ''Danse Mémorable'' avec Marika, Carol et Raphael
16 mars au 13 avril, les jeudis à 19h
Une de nos top Mini-séries !
Améliorez la qualité de votre danse (bring it to the next level!) . . . . Enrichissez votre tango et améliorez votre connexion avec la musique, le plancher et bien sûr avec vos partenaires de danse! Comment ajouter de la sensualité, des nuancés (et un peu de piquant!) avec de l' interprétation musicale et changement de dynamiques.
5 cours: 118$ * + taxes
Achetez dès maintenant: http://bit.ly/StudioTango-DanseMemorable5c Pré-requis suggéré: Tango 5. Certains élèves des cours moins avancés seront également éligibles. Demandez à vos profs pour plus de renseignements!

* Les élèves de la session d'hiver ont droit à un rabais de 10% si payée avant le début de la mini-série. Contactez-nous pour reçevoir votre coupon.


DANSE MÉMORABLE with Carol, Marika & Raphael
March 16th - April 13th: Thursdays: 7 pm
This is one of our favourite classes !
Learn how to really improve the quality of your dance and bring it to the next level. Perfect connection (with the music, the dance floor and of course with your partners) How to add subtle nuances via change of dynamics, decorations and musical interpretation.
5 classes: 118$ + taxes * To buy: http://bit.ly/StudioTango-DanseMemorable5c Suggested pre-requisite: Tango 5. Some lower level students may be able to take this class, ask your teachers - they'll be able to help you.
* Winter session tango students save 10% if they register and pay before first class.
Contact us at info@studiotango.ca to receive your discount
Les Mélodînes

Les Mélodînes

1 décembre 2016 - 13 avril 2017
classical music
Salle Claude-Léveillée
11$

Récital, duos, trios, quatuors et choeur, chants et instruments de toutes sortes, répertoires classiques, jazz et contemporain : voilà les gateries qui figurent au menu des huit concerts éclectiques des Mélodînes.

Francouvertes

Francouvertes

20 février 2017 - 8 mai 2017
emerging music, concert, concert jazz, folk
Lion d'Or 1676, Ontario Est, Montréal, Île de Montréal H2L 1S7
10$

Premier concours québécois dont l'évaluation est assurée à parts égales par un jury formé de membres de l'industrie musicale et le public présent aux spectacles, Les Francouvertes s'adressent à la relève musicale francophone canadienne afin de favoriser l'émergence d'artistes et de groupes de tous les genres musicaux. Loco Locass, Karkwa, Dobacaracol, Les Breastfeeders, Alfa Rococo, Les Cowboys Fringants, Caféïne, Damien Robitaille, La patère rose, Ariel, Alex Nevsky et Bernard Adamus, pour ne nommer que ceux-là, ont bénéficié de cette incroyable vitrine.

.

Consultez le site internet pour la programmation des horaires et des salles.

Les Foufounes électriques

Les Foufounes électriques

Bar, Salle de concert