Popularity

Distance

Price

Latest MTL news (in French only) Activities [+] add your own categories
20
All events
31
Concerts
40
Art & Museums
17
Festivals & Markets
4
5 to 7 & Networking
8
Plays & Comedy
89
Games & Amusements
264
Breakfast & Brunch
15
LGBT
1015
Poutines
65
Epic adventures
41
So Montreal's best of
Philippe Cyr - Atteintes à sa vie, de Martin Crimp

Philippe Cyr - Atteintes à sa vie, de Martin Crimp

April 4, 2020
théâtre
Usine C 1345, ave Lalonde, Près du Métro Beaudry
27$

Texte marquant du théatre contemporain, considéré comme le chef-d’oeuvre de l’auteur britannique Martin Crimp, Atteintes à sa vie est un kaléidoscope énigmatique de dix-sept scénarios pour le théatre, le portrait diffracté d’une absente. Figure aux identités multiples, Anne, Anny, Annie, Annushka est terroriste, artiste visuelle, star de porno ou marque de voiture européenne. Mise en jeu par le regard des autres, elle est la cible de toutes les violences. Atteintes à sa vie joue d’un langage aussi précis que mythomane pour faire apparaître une partition sans pitié, à l’image du monde qu’il dissèque. Une réflexion essentielle sur le sadisme collectif et l’ironie.

→ Le metteur en scène Philippe Cyr est artiste associé à l’Usine C ou il présentait le iShow en 2013, puis Ce qu’on attend de moi et Le brasier la saison dernière. Récemment, il mettait en scène J’aime Hydro de Christine Beaulieu, en tournée à travers le Québec.
Martin Crimp est l’un des dramaturges phares du théatre britannique contemporain. Traduites et jouées à travers le monde, ses oeuvres abordent les travers de notre époque avec humour et cruauté.

 

A striking work of contemporary theatre, considered to be British author Martin Crimp’s masterpiece, Atteintes à sa vie (Attempts On Her Life) is an enigmatic kaleidoscope of 17 scripts for the theatre. It is a veiled portrait of an absent woman, a figure with multiple identities, Anne, Anny, Annie and Annushka. At times, she is a terrorist, visual artist, porn star, or European car brand. Propelled by the gaze of others, she is the target of all forms of violence. Atteintes à sa vie plays with a language as precise as that of a pathological liar, to reveal a script without mercy – the reflection of the world it dissects. It amounts to an essential meditation on the collective sadism and irony.

→ The director Philippe Cyr is an associate artist at Usine C, where he presented the iShow in 2013 and Ce qu’on attend de moi and Le brasier last season. Recently, he directed J’aime Hydro by Christine Beaulieu, currently touring Quebec.
Martin Crimp is one of the seminal dramaturges of contemporary British theatre. Translated and performed all around the world, his works take on the issues of our time with humour and cruelty.

Hommage à Aerosmith: Aerosmith Inc., DJ et Chansonnier + invité(s)

Hommage à Aerosmith: Aerosmith Inc., DJ et Chansonnier + invité(s)

April 4, 2020
La P'tite Grenouille Montréal 3435 boul St-Laurent
19.06$

La P’tite Grenouille présente :
4 avril: Hommage à Aerosmith par le groupe Aerosmith Inc.

Formule souper spectacle pour 15$ +tx\fs
Bar à pâtes à volonté disponible dès 17h jusqu’au début du spectacle.
Formule VIP avec table réservée et bouteille à partir de 32$ +tx\fs
Billets :

Admission régulière : 15$ +tx +fs
Table VIP avec bouteille incl à partir de 32+tx+fs (pourboire en SUS)
Porte : C’est avantageux d’acheter vos billets en pré-vente, si il reste de la capacité, les billets seront disponible le soir même à la porte pour un supplément de 30% sur le prix initial.

Tables :
Nous avons un nombre de tables limité. Les billets sont debout, les tables sont disponible en mode : Premier arrivé premier servi: Il est possible de réserver une table avec un forfait VIP.

Spectacle :
Un de nos artistes sera sur place pour faire la première partie et l’après-spectacle. Il nous interprétera des reprises des plus gros succès des années 80s à aujourd’hui.
Plan de la soirée (sujet à changements) :
17 :00 : Ouverture des portes
19 :30 à 20 :30 : Live music : reprises de hits
20 :30 à 22 :45 : Hommage
22 :45 à 3:00 : Poursuite des festivitées

Service au bar :
Vous n’aurez pas besoin d’aller faire un remplissage pendant le spectacle puisque nous offrons une formule ‘happy hours’ sur les Mégabucks format 1 litre de bière ou cocktail mix à base de Vodka, Rhum ou Gin.
Bar spectacle 18 ans et plus. Le vestiaire obligatoire (3$) si vous avez un manteau ou sac à dos.
Besoin d’info ? Appelez au 514-900-1043
Saviez-vous que : nous avons des spectacles hommages à partir de 15$+tx+fs pour un souper spectacle tous les weekends ? Voici le lien pour voir les autres spectacles disponibles : https://lepointdevente.com/billets/bands-hommage-ptite-grenouille-de-montreal



Talamyus, Obtenebris, Backstabber, Polymorphik + invité(s)

Talamyus, Obtenebris, Backstabber, Polymorphik + invité(s)

April 4, 2020
Piranha Bar 680 ste catherine street west
13.14$

DMBH Prod est fier de vous présenter son nouvel événement Death Métal! Un comme celui-ci n'arrive pas à tous les jours: le retour de 2 groupes sur scène, une première montréalaise et une étoile montante à découvrir!

Talamyus: Un band présent sur la scène depuis 2002, ils nous ont offert 4 albums superbes jusqu'à date! Et après 3 ans d'absence, ils reviennent en force avec leur Death Métal mélodique qui n'en a rien à envier aux autres! Ils ont ouverts pour des groupes légendaires tels que Kalmah (Official), Finntroll et Krisiun. Nous sommes fiers de les avoir comme tête d'affiche pour cette soirée!

Obtenebris: Pour ceux qui ne les connaissent pas, ce band a vu le jour en 2003 et nous a offert l'excellent album ''Dust of Time'' en 2009. Cet album reste à ce jour une perle de Death Métal mélodique québécois qui mérite vraiment d'être connu de tous! Après 10 ans d'absence, Obtenebris reviennent sur scène avec du nouveau matériel! Ne manquez pas ça!

BackStabber: Originaires de Rouyn-Noranda, ce band de Death Métal nous martèle les tympans depuis 2016 et sont très actifs sur la scène québécoise. Cependant, ils n'ont jamais joué à Montréal; il fallait remédier à ça! Ceci sera donc leur première prestation dans la métropole! Leur nouvel album ''Conspiracy Theorist'' a été une bombe lancée en février 2019. Venez les encourager en grands nombres!

PolymorphiK: Un band local qui gagne à être connu, ils jouent un Death Métal brutal et droit au but! Ceux qui les ont déjà vus sur scène savent que leur erformance énergique ne laisse personne indifférent. Ils ont été une découverte pour plusieurs lors de leur spectacle en 2019, alors venez en témoigner pour vous même!

On vous attend donc le 4 avril prochain au Piranha Bar pour cette soirée unique!

Portes 19h
Show 20h

$12 en prévente / $15 à la porte

Guy Bélanger, Mathis Haug, Cécile Doo-kingué

Guy Bélanger, Mathis Haug, Cécile Doo-kingué

April 4, 2020
Le Ministère 4521, boul. Saint-Laurent
26.5$

La 4e édition du Sommet Blues Acoustique verra Guy Bélanger et son trio acceuillir la sensationnelle chanteuse-guitariste Cécile Doo-Kingué et le Franco-Allemand Mathis Haug. Née au Cameroun, élevée à New York, Cécile Doo-Kingué est montréalaise d'adoption, elle allie blues, afro et soul pour porter un message éclairant sur notre univers moderne. Le Franco-Allemand Mathis Haug quant à lui est bien connu en Europe ou il déploie son folk-roots depuis nombre d'année. Guy Bélanger et ses musiciens Rob McDonald aux guitares et Marc-André Drouin à la basse et percussions vous emmèneront notamment sur les chemins du récent album Eldorado. La rencontre unique de ces 3 talents promet une soirée exceptionelle au Sommet du Blues Acoustique.

Strung Out, Death By Stereo

Strung Out, Death By Stereo

April 4, 2020
Foufounes Electriques 87 Ste-Catherine Est
32.25$
Comedian Dave Merheje Live in Montreal: Dave Merheje & guests

Comedian Dave Merheje Live in Montreal: Dave Merheje & guests

April 4, 2020
Theatre Sainte-Catherine 264 Sainte-Catherine Est, Montréal H2X 1L4 .
22.23$

Dave Merheje, standup comedian, and 2019 Juno Award Winner for Comedy Album of the Year, is bringing his stream of consciousness, rant-style, comedy to Theatre Ste. Catherine April 4th. Dave’s Netflix Special can be seen as part of the Comedians of the World series, he is a cast member on CBC’s Mr. D, and co-stars in the new series Ramy on Hulu. The show will feature new material from Dave and some special guests, this is a rare opportunity to see one of Canada’s fastest rising comedians live in Montreal! 

Doors @ 7:30PM / Show @ 8PM 

20$+fees online / 25$ at the door 

Hommage a Linkin Park: Par Linkin Road

Hommage a Linkin Park: Par Linkin Road

April 4, 2020
Au Fin Palais 165 rue Boyer
25$

SOIREE ROCK AVEC LINKIN ROAD

Lost Lighthouse, The Fallen Crow

Lost Lighthouse, The Fallen Crow

April 4, 2020
Petit Campus 57 Prince Arthur est
15$

LOST LIGHTHOUSE

+The Fallen Crow

+invités

Gypsy Kumbia Orchestra - Spectacle de Lancement d'album

Gypsy Kumbia Orchestra - Spectacle de Lancement d'album

April 4, 2020
Club Soda 1225 Saint-Laurent
14.25$
De l'horizontal au vertical - José Luis Torres

De l'horizontal au vertical - José Luis Torres

April 4, 2020
MAI (Montréal arts interculturels) 3680, rue Jeanne-Mance, Montréal H2X 2K5
free

De l’horizontal au vertical

4 avril > 2 mai – Vernissage le 4 avril à 15h

Gratuit

 

L’artiste José Luis Torres se réapproprie les espaces publics et les lieux d’exposition en détournant autant nos sens que les objets du quotidien. Il construit des accumulations éphémères de matières réassemblées et bricolées qui jouent avec les conventions de la monstration artistique. Leur dimension architecturale, souvent invasive et spectaculaire, leurs couleurs vives ouvrent une discussion imparable avec l’oeil du passant. Redéfinissant l’artiste comme celui ou celle qui ‘fait avec’, loin des clichés, José Luis Torres est un créateur d’origine argentine, formé en arts visuels, en sculpture et en architecture. Son travail a été présenté du Canada jusqu’en Argentine, en Europe et en Chine.

 

 

 

De l’Horizontal au Vertical

April 4th > May 2nd – Vernissage April 4th at 3 p.m.

Free

 

José Luis Torres reclaims public space and exhibition venues, repurposing daily objects and hijacking our senses. His ephemeral accumulations of cobbled-together materials play on conventions of artistic monstration. Passersby can’t help but be struck by their architectural dimension – often invasive and spectacular – and their brilliant colours; a reflection or conversation is inevitably sparked. With a background in visual arts, sculpture and architecture, José Luis Torres, originally from Argentina, redefines the artist as s/he who “makes do.” His work has been shown across the continent from Canada to Argentina, in Europe and in China.

 

Un piano et un violoncelle... sous les chandelles !

Un piano et un violoncelle... sous les chandelles !

April 4, 2020
Cathédrale de Sherbrooke 130, rue de la Cathédrale, Sherbrooke, Estrie J1H 4M1
30$

Un concert unique, exceptionnel, placé sous le sceau de la paix, de la sérénité et du recueillement !  Jamais, ce soir-là, musique ne vous aura parue aussi lumineuse et aussi apaisante !  Dans une église uniquement illuninée de chandelles, vous entendrez, dans cette ambiance des plus propice à la méditation... Il était une fois dans l'ouest, Gabriel'oboe, Lady Caliph, Roméo et Juliette, le Clair de lune et l'hymne à la joie de Beethoven, un largo de Haëndel et de Vivaldi, le Canon de Pachelbel, une pièce surprise merveilleuse, Le fameux prélude de Bach et plusieura autres !

Une soirée musicale émouvante et inoubliable avec la pianiste Alejandra Cifuentes Diaz et la Violoncelliste Catherine Mathieu !

The Blasters

The Blasters

April 4, 2020
Petit Campus 57 Prince Arthur est
29.25$
Take D Milk, Nah? - Jivesh Parasram

Take D Milk, Nah? - Jivesh Parasram

April 4, 2020
MAI (Montréal arts interculturels) 3680, rue Jeanne-Mance, Montréal H2X 2K5
16$

Take d milk, nah?

2 > 4 avril à 20h, 4 avril à 13h

16 / 28 $

 

Voici comment j’ai déjà accouché d’une vache… enfin, presque.

Jiv est “canadien“ et “indien“ et “hindou“ et “antillais“ et “trinidadien“, aussi. Peut-être est-il seulement colonisé? Dans Take d Milk, Nah?Parasram conjugue récit personnel et contexte rituel pour passer en revue les règles de base hindoues au carrefour de ces différentes cultures. Empreinte de fraîcheur et de candeur, la performance aborde, avec un charme mordant, la race, la religion et le(s) nationalisme(s) : ce qui nous divise et ce que nous acceptons pour assouvir notre désir d’appartenance. Nous devons nous moquer de l’Empire pour continuer d’y résister.

Oh! Il y a aussi une vache.

 

 

 

Take D Milk, Nah?

April 2th > 4th at 8 p.m., April 4th at 1 p.m.

16 / 28 $

 

This is the story of how I once birthed a cow… kinda.

Jiv is “Canadian.” And “Indian.” And “Hindu.” And “West Indian.” “Trinidadian,” too. Or maybe he’s just colonized. In Take d Milk, Nah? Parasram blends personal storytelling and ritual to walk through the Hin-do’s and Hin-don’ts at the intersections of these cultures. The show is a refreshingly candid and delightfully funny look at race, religion and nationalism(s): What divides us – and what we’re willing to accept in the desire to belong. Because we have to laugh in the face of Empire. To be able to continue to resist.

Oh, and there’s a cow.

 

Sarah Wendt & Pascal Dufaux

Sarah Wendt & Pascal Dufaux

April 4, 2020
arts médiatiques, multidisciplinary art
Edifice Wilder 1435, rue De Bleury, Montréal H3A 2H7
21$

▶ 2, 3, AVR. 18H À 21H - PERFORMANCES À 19H & 20H30
▶ 4, 5 AVR. 13H À 17H - PERFORMANCES À 14H & 16H

Quelque part dans l’inachevé

Sarah et Pascal rejettent l’idée d’une forme finale dans cette installation activée par la performance. Inspirés par leur pratique conjointe en studio, ils mixent et remixent la sculpture, la danse, la musique et les arts multimédia dans cette collection d’expériences sonores et visuelles immersives. Ce laboratoire dédié au processus devient le théatre de nouveaux rituels transcendantaux tandis que d’étranges personnages jouent des instruments inventés et manipulent des bio-objets. Les visiteurs sont transposés dans un « univers pop-apocalyptique » ou le temps devient aussi tangible que du miel s’égouttant dans un sablier.

Sur scène: Pascal Dufaux, Sarah Wendt.

Adultes en formation de la CSDM

Adultes en formation de la CSDM

April 4, 2020
Ecomusée du fier monde 2050, rue Atateken, métro Berri-UQAM
6$

To highlight the Mois des arts, the adult education centres of the Commission scolaire de Montréal (CSDM) present the works of their students at the Écomusée. Through photographs, paintings and multimedia, the artists express their vision of Montreal life.

Adultes en formation de la CSDM

Adultes en formation de la CSDM

April 4, 2020
exposition
Ecomusée du fier monde 2050, rue Atateken, métro Berri-UQAM
free

Les centres d'éducation des adultes de la Commission scolaire de Montréal (CSDM) présentent les réalisations de leurs étudiants. Par la photographie, la peinture et le multimédia, les artistes expriment leur vision de la vie montréalaise.

 

Mel Arsenault - Mélanger les Histoires

Mel Arsenault - Mélanger les Histoires

April 4, 2020
Guilde canadienne des métiers d'art 1356, rue Sherbrooke Ouest, Montréal H3G 1J1
free

Mel Arsenault | Mélanger les Histoires

29 février au 19 avril 2020vernissage : 29 février de 18 h à minuit Mélanger les Histoires est la première exposition solo de l’artiste émergente Mel Arsenault. La Guilde vous convie à découvrir vingt-cinq oeuvres comprenant oeuvres de céramique, de photographie, d’installation et de vidéo. L’artiste est reconnue pour ses assemblages miniatures en céramique de dimension variable ou la couleur joue un role prépondérant. Ses compositions reflètent à la hiérarchie du langage pictural, à travers la chronologie de l’histoire de l’art et les règles de la perspective. Ainsi, différents temps et courants artistiques coexistent dans ces compositions. De ce fait, elle remet en question à la fois l’histoire de l’art et l’histoire tels que nous les comprenons aujourd’hui.